Skip to main content

Términos y condiciones

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE RESERVA DE ENTRADAS

GENERAL

Los boletos comprados en línea no se pueden utilizar junto con ninguna otra oferta, promoción, bono ni canjearse por dinero en efectivo. Boleto sólo canjeable en la atracción indicada. Madame Tussauds se reserva el derecho de alterar, cerrar o eliminar detalles/exhibiciones sin previo aviso por razones técnicas, operativas o de otro tipo, y no se podrán otorgar reembolsos en estas circunstancias. Madame Tussauds se reserva el derecho de rechazar la entrada sin explicación.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE RESERVA

1. HACER TU RESERVA

El líder del grupo debe estar autorizado para realizar la reserva sobre la base de estas condiciones de reserva por parte de todas las personas nombradas en la reserva y por sus padres o tutores para todos los miembros del grupo que sean menores de 18 años cuando se realiza la reserva. El líder del partido es responsable de realizar todos los pagos que se nos adeudan. El líder del grupo debe tener al menos 18 años al realizar la reserva. Todas las reservas deben realizarse online a través del sitio web. Al final del proceso de reserva, se le solicita que confirme que ha leído y está de acuerdo con nuestras condiciones de reserva. Su reserva será confirmada mediante una referencia de reserva, reconfirmaremos su reserva por correo electrónico. La confirmación se envía a la dirección de correo electrónico que usted ingresa/proporciona en el momento de realizar su reserva. Sin embargo, si tiene filtrado de spam en su cuenta de correo electrónico, es posible que nuestro correo electrónico no le llegue. Si esto ocurre, su bono por correo electrónico servirá como comprobante de pago de su entrada a la atracción y deberá presentar este correo electrónico de confirmación en la entrada correspondiente para poder entrar. Debe llevar consigo el correo electrónico de confirmación o no podrá acceder. Por favor, compruebe atentamente la confirmación de su reserva tan pronto como la reciba. Comuníquese con nosotros de inmediato si alguna información en la confirmación parece incorrecta o incompleta, ya que es posible que no sea posible realizar cambios más adelante.

2. PAGO

Se requiere el pago total al momento de la reserva.

3. TU CONTRATO

Un contrato vinculante entre usted y Madame Tussaud's New York LLC entra en vigor cuando la página final del procedimiento de confirmación de la reserva le proporciona una referencia de la reserva. Este contrato incorpora los términos y condiciones estándar de Madame Tussauds. Este contrato y todos los asuntos que surjan de él se rigen tanto por la ley del estado de Nueva York como por la ley federal.

4. EL COSTE DE SU(S) BOLETO(S)

Estamos comprometidos a ofrecer ofertas de gran valor en boletos; cuando sea posible, ofrecer descuentos en las tarifas de entrada. Es probable que haya algunas ofertas especiales de temporada y, en algunas circunstancias, los precios pueden subir o bajar. El precio de su(s) entrada(s) se confirmará en el momento de la reserva. Nos reservamos el derecho de corregir errores tanto en los precios anunciados como en los confirmados. Lo haremos tan pronto como tengamos conocimiento del error. Se le proporcionará el precio total de su(s) billete(s) antes de confirmar su reserva, que podrá aceptar o no. Todos los precios son con reserva previa e incluyen impuestos.

5. CAMBIOS POR TU PARTE

Una vez que se haya emitido una referencia de reserva, no será posible modificar ni transferir su reserva.

6. CANCELACIÓN POR SU PARTE

Si usted o algún miembro de su grupo necesita cancelar su reserva una vez confirmada, el líder del grupo debe informarnos inmediatamente. Todas las cancelaciones deben realizarse a través del call center. Tan pronto como cancele, su cupón de confirmación único por correo electrónico quedará anulado y no podrá canjearse. Lamentamos que no sea posible realizar reembolsos con respecto a reservas canceladas. Para cancelaciones por favor contacte nuestro call center.

7. CAMBIOS Y CANCELACIONES POR PARTE DE NOSOTROS

Ocasionalmente, tenemos que realizar cambios y corregir errores y otros detalles antes y después de que las reservas hayan sido confirmadas y cancelar reservas confirmadas y debemos reservarnos el derecho de hacerlo. Si tenemos que hacer algún cambio importante o cancelar, te lo comunicaremos lo antes posible. Si hay tiempo para hacerlo antes de la salida, le ofreceremos la posibilidad de elegir entre las siguientes opciones:

(a) aceptar las disposiciones modificadas o

(b) comprarnos una oferta de billete alternativa. Si la fecha alternativa elegida es menos cara que la original, te reembolsaremos la diferencia pero si es más cara, no te pediremos que pagues más

(c) cancelar o aceptar la cancelación, en cuyo caso recibirá un reembolso completo de todo el dinero que nos haya pagado.

Tenga en cuenta que las opciones anteriores no están disponibles cuando cualquier cambio realizado sea menor. En todos los casos, nuestra responsabilidad por cambios y cancelaciones importantes se limita a ofrecerle las opciones mencionadas anteriormente. Lamentamos no poder pagar ningún gasto, costo o pérdida incurrida por usted como resultado de cualquier cambio o cancelación.

8. FUERZA MAYOR

Excepto que se indique expresamente lo contrario en estas condiciones de reserva, lamentamos no poder aceptar responsabilidad ni pagar ninguna compensación cuando el cumplimiento o el pronto cumplimiento de nuestras obligaciones contractuales se vean impedidos o afectados o usted sufra algún daño o pérdida (como se describe más detalladamente en la cláusula 9 (1) siguiente) como resultado de "fuerza mayor". En estos

condiciones de reserva, "fuerza mayor" significa cualquier evento que nosotros o el proveedor del servicio en cuestión no pudimos, incluso con el debido cuidado, prever o evitar. Dichos eventos pueden incluir guerra o amenaza de guerra, disturbios, conflictos civiles, actividad terrorista o amenaza de actividad terrorista real, disputa industrial, desastre natural o nuclear, condiciones climáticas adversas, incendios y todos los eventos similares fuera de nuestro control.

9. NUESTRA RESPONSABILIDAD ANTE USTED

(1) Prometemos asegurarnos de que los arreglos de boletos que hemos acordado hacer, realizar o proporcionar según corresponda como parte de nuestro contrato con usted se realicen, realicen o proporcionen con habilidad y cuidado razonables. Esto significa que, sujeto a estas condiciones de reserva, aceptaremos la responsabilidad si, por ejemplo, usted sufre muerte o lesiones personales o sus arreglos contratados no se proporcionan según lo prometido o resultan deficientes como resultado de nuestra falla, la de nuestros empleados o agentes. o proveedores a utilizar habilidad y cuidado razonables al realizar, ejecutar o proporcionar, según corresponda, sus acuerdos contratados. Tenga en cuenta que es su responsabilidad demostrar que no se ha utilizado habilidad y cuidado razonables si desea presentar un reclamo contra nosotros. Además, solo seremos responsables de lo que nuestros empleados, agentes y proveedores hagan o dejen de hacer si en ese momento estaban actuando dentro del curso de su empleo (para empleados) o realizando el trabajo que les habíamos pedido que hicieran (para agentes y proveedores).

(2) No seremos responsables de ninguna lesión, enfermedad, muerte, pérdida (por ejemplo, pérdida de disfrute), daño, gasto, costo u otra suma o reclamo de cualquier descripción que resulte de cualquiera de los siguientes:

el(los) acto(s) y/u omisión(es) de la(s) persona(s) afectada(s) o de cualquier miembro(s) de su partido o
el acto(s) y/u omisión(es) de un tercero no relacionado con la provisión de la visita y que fueron imprevisibles o inevitables o
'fuerza mayor' tal como se define en la cláusula 8.
(3) Tenga en cuenta que no podemos aceptar responsabilidad por ningún servicio que no forme parte de nuestro contrato. Esto incluye, por ejemplo, cualquier servicio o instalación adicional que cualquier proveedor acepte brindarle cuando los servicios o instalaciones no estén anunciados en nuestro folleto o sitio web y no hayamos aceptado organizarlos.

(4) Las promesas que le hacemos sobre los servicios que hemos acordado proporcionar u organizar como parte de nuestro contrato se utilizarán como base para decidir si los servicios en cuestión se prestaron correctamente.

(5) Tenga en cuenta que no podemos aceptar ninguna responsabilidad por ningún daño, pérdida, gasto u otra(s) suma(s) de cualquier descripción (1) que, en base a la información que usted nos proporcionó sobre su reserva antes de que la aceptemos , no podríamos haber previsto que usted sufriría o incurriría si incumpliéramos nuestro contrato con usted o (2) que no fuera el resultado de ningún incumplimiento de contrato u otra culpa por parte nuestra o de nuestros empleados o, cuando seamos responsables de ellos, de nuestros proveedores. . Además, no podemos aceptar responsabilidad por pérdidas comerciales.

(6) Debe proporcionarnos a nosotros y a nuestras aseguradoras toda la asistencia que podamos necesitar razonablemente. También debe informarnos a nosotros y al proveedor en cuestión sobre su reclamo o queja según lo establecido en la cláusula 12 a continuación. Si se le solicita, deberá transferirnos a nosotros o a nuestras aseguradoras cualquier derecho que tenga frente al proveedor o cualquier otra persona responsable de su reclamación o queja (si el interesado es menor de 18 años, deberá hacerlo su padre o tutor). También debe aceptar cooperar plenamente con nosotros y nuestras aseguradoras si nosotros o nuestras aseguradoras queremos hacer cumplir cualquier derecho que se transfiera".

10. QUEJAS Y PROBLEMAS

En el improbable caso de que tenga algún motivo para quejarse o experimente algún problema con su visita a una atracción, debe informar inmediatamente al proveedor del servicio en cuestión. Cualquier notificación verbal deberá hacerse por escrito lo antes posible. Hasta que sepamos acerca de un problema o queja, no podremos comenzar a resolverlo. Debe escribir a nuestro Equipo de Servicios para Visitantes en la atracción que ha visitado, dentro de los 28 días posteriores al final de la visita a la atracción, brindando la referencia de su reserva y los detalles completos de su queja. Para todas las quejas y reclamos que no impliquen muerte, lesiones personales o enfermedad, lamentamos no poder aceptar responsabilidad si no notifica la queja o reclamo completamente de acuerdo con esta cláusula.

11. SUS RESPONSABILIDADES

Se aceptan reservas en el entendido de que todas las personas normalmente gozan de buena salud y son capaces de cumplir con las exigencias físicas de la visita a la atracción. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los miembros del grupo estén en posesión de todos los documentos de viaje y de salud necesarios antes de la salida. No podemos aceptar ninguna responsabilidad ni costos asociados si se le niega la entrada al transporte o al país de atracción como resultado de no llevar la documentación correcta.

12. CONDICIONES DE PROVEEDORES

Muchos de los servicios que componen su visita son proporcionados por proveedores independientes. Aquellos

Los proveedores proporcionan estos servicios de acuerdo con sus propios términos y condiciones. Algunos de estos términos y condiciones pueden limitar o excluir la responsabilidad del proveedor hacia usted, generalmente de acuerdo con las convenciones internacionales aplicables (consulte la cláusula 9 (3)). Copias de las partes relevantes de estos términos y condiciones están disponibles previa solicitud al proveedor en cuestión.

13. SOLICITUDES ESPECIALES Y PROBLEMAS MÉDICOS

Si tiene alguna petición especial, deberá comunicárnoslo en el momento de realizar la reserva. Aunque nos esforzaremos por transmitir cualquier solicitud razonable al proveedor correspondiente, lamentamos no poder garantizar que se cumpla ninguna solicitud. El incumplimiento de cualquier solicitud especial no constituirá un incumplimiento de contrato por nuestra parte. La confirmación de que se ha anotado o transmitido una solicitud especial al proveedor o la inclusión de la solicitud especial en su factura de confirmación o cualquier otra documentación no es una confirmación de que se cumplirá con la solicitud. A menos y hasta que se confirme específicamente, todas las solicitudes especiales están sujetas a disponibilidad.

14. SEGUIMIENTO Y GRABACIÓN DE LLAMADAS

Como parte de nuestro esfuerzo continuo para garantizar que reciba los más altos estándares de servicio, podemos monitorear y grabar su llamada con fines de capacitación.

15. MEDIDAS DE SEGURIDAD

En respuesta a la pandemia de Covid-19, hemos introducido medidas de seguridad específicas en cada una de nuestras Atracciones en un esfuerzo por salvaguardar la salud, la seguridad y el bienestar de las personas que visitan nuestras Atracciones.

Una lista completa de las medidas de seguridad que se están tomando en nuestra atracción está disponible en el sitio web.

16. REQUISITOS DEL VISITANTE

Las medidas de seguridad implementadas en respuesta a la pandemia de Covid-19 están ahí para salvaguardar la seguridad y el bienestar de todos los huéspedes que visitan nuestra Atracción. Es de interés para todos en nuestra Atracción cumplir con las medidas de seguridad que se han implementado. Por lo tanto, si una persona no cumple con estas medidas de seguridad, nos reservamos el derecho de exigirle que abandone la Atracción de acuerdo con estos términos y condiciones.

17. ACEPTACIÓN DEL RIESGO

Las medidas de seguridad que se están introduciendo y se han introducido tienen como objetivo minimizar el riesgo de contraer el virus Covid-19, pero este riesgo no se puede erradicar por completo. Por lo tanto, cualquiera que visite nuestras Atracciones reconoce que lo hace bajo su propio riesgo.

Derechos de las redes sociales

POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES (TÉRMINOS) DETENIDAMENTE. AL ETIQUETAR CON HASH [#MADAMETUSSAUDSUSA, #MADAMETUSSAUDSUSA, #TUSSAUDSNY, #MADAMETUSSAUDSNY, #MADAMETUSSAUDS O ETIQUETAR [@MADAMETUSSAUDSUSA] USTED CONFIRMA SU ACEPTACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS EN RELACIÓN CON NUESTRO USO DE SU CONTENIDO.

SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS, NO RESPONDA A NUESTRA SOLICITUD DE UTILIZAR SU CONTENIDO.

Quiénes somos y cómo contactarnos

Madame Tussaud's New York LLC (una empresa del grupo Merlin Entertainments) que opera bajo el nombre de Madame Tussauds New York está registrada en los Estados Unidos de América con el número de empresa 3059402.

Qué cubren estos términos

Estos son los términos y condiciones bajo los cuales usted otorga licencia a Madame Tussaud's New York LLC, sus subsidiarias, afiliados, licenciatarios, subcontratistas, consultores y agentes, incluido, entre otros, Merlin Entertainments Limited (número de compañía 08700412) (denominada "Madame Tussauds" " nosotros" o "nos") el uso de todas las imágenes y materiales (incluidas fotografías, material de audio y video) (Contenido), que usted posee o tiene licencia en cualquier medio o forma.

Plazo de esta licencia

Esta licencia comenzará en la fecha en que usted indique su aceptación de estos Términos colocando una etiqueta hash en las plataformas de redes sociales relevantes y/o enviando por correo electrónico el contenido a Madame Tussauds, el uso del Contenido por parte de Madame Tussauds.

Concesión de la licencia

En consideración de que Madame Tussauds muestre su Contenido en un sitio web conectado con Madame Tussauds o un sitio web que promocione 'Madame Tussauds', por la presente otorga incondicional e irrevocablemente a Madame Tussauds, un derecho perpetuo, no exclusivo, totalmente transferible, libre de regalías, en todo el mundo, licencia sublicenciable para usar, copiar, reproducir, modificar, transmitir, publicar, editar, mostrar y realizar trabajos derivados del Contenido en cualquier medio ahora conocido, o desarrollado en el futuro, en formatos y contextos para cualquier propósito, incluido, entre otros, el promoción del servicio o actividades comerciales relacionadas y el derecho a hacer uso comercial del Contenido y extractos del Contenido en anuncios y en materiales promocionales y de marketing relacionados con Madame Tussauds (los "Derechos Licenciados").

 

Por la presente, usted renuncia a todos y cada uno de los derechos morales o derechos similares que pueda tener sobre el Contenido y comprende que Madame Tussauds no tendrá ninguna obligación de acreditarlo ni reconocer públicamente sus derechos sobre el Contenido.

Tus derechos en el Contenido

Usted conserva todos los derechos sobre el Contenido y nada de lo dispuesto en estos Términos se considerará que otorga ningún derecho a Madame Tussauds en relación con la propiedad del Contenido.

Usted comprende que al proporcionarnos los Derechos Licenciados, Madame Tussauds tendrá absoluta discreción sobre si usa el Contenido y no estará obligado a usar, distribuir, exhibir o realizar trabajos derivados del Contenido.

Garantías

Cada parte garantiza a la otra que tiene pleno poder y autoridad para celebrar estos Términos.

Usted garantiza a Madame Tussauds que:

  • Poseer o controlar todos los derechos necesarios para otorgar a Madame Tussauds los Derechos Licenciados mencionados anteriormente;
  • el Contenido no infringe los derechos de ningún tercero (incluidos, entre otros, derechos de autor, derechos morales, derechos de privacidad y derechos de publicidad);
  • y ha obtenido todos los consentimientos, liberaciones y renuncias pertinentes para permitir la distribución pública del Contenido;
  • el Contenido no infringe los derechos de propiedad intelectual de terceros, otros derechos de propiedad o derechos de publicidad o privacidad;
  • el Contenido no contiene virus, caballos de Troya, gusanos, bots de cancelación u otras rutinas de programación informática que tengan como objetivo dañar, interferir perjudicialmente, interceptar o expropiar cualquier sistema, dato o información personal.

Limitación de recursos y responsabilidad

Nada en estos Términos operará para excluir o limitar la responsabilidad de cualquiera de las partes por:

  • muerte o lesiones personales causadas por su negligencia; o
  • cualquier otra responsabilidad que no pueda excluirse ni limitarse según la ley aplicable.

Transferencia de derechos a otra persona.

Sólo podrá transferir sus derechos u obligaciones en virtud de estos Términos a otra persona si lo aceptamos por escrito. Sin embargo, podemos transferir nuestros derechos y obligaciones bajo estos Términos a otra organización.

 

Avisos

Cualquier notificación u otra comunicación enviada a una parte en virtud de estos Términos o en relación con estos se realizará por escrito y se realizará mediante correo prepago de primera clase u otro servicio de entrega el siguiente día hábil en su domicilio social (si es una empresa); o enviado por correo electrónico a la dirección especificada anteriormente (en relación con nosotros) o la dirección de correo electrónico utilizada en el sitio web de la red social para el cual obtuvimos su Contenido.

Acuerdo completo

Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre las partes y reemplazan y extinguen todos los acuerdos, licencias, promesas, seguridades, garantías, representaciones y entendimientos anteriores entre ellas, ya sean escritos u orales, relacionados con su tema.

Nadie más tiene ningún derecho bajo este contrato.

nadie más

que las partes, sus sucesores y cesionarios permitidos, tendrán derecho a hacer cumplir cualquiera de sus términos.

Variación de estos Términos

Ninguna variación de estos Términos será efectiva a menos que se haga por escrito y esté firmada por las partes (o sus representantes autorizados).

¿Las leyes de qué país se aplican a cualquier disputa?

Estos Términos y cualquier disputa o reclamo (incluidas disputas o reclamos no contractuales) que surjan de o en conexión con su tema o formación se rigen e interpretan de acuerdo con las leyes de los Estados Unidos de América. Las partes acuerdan irrevocablemente que los tribunales de los Estados Unidos de América tienen jurisdicción no exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamo (incluidas disputas o reclamos no contractuales) que surja de o en conexión con estos Términos o su tema o.

Consentir

Sujeto a lo siguiente, usted tiene derecho a revocar su consentimiento para el uso de su Contenido. Si desea revocar el consentimiento, comuníquese con la dirección de correo electrónico que figura en la cláusula de Contacto y Reclamaciones a continuación.

Usted reconoce que, si bien puede revocar su consentimiento e impedir el uso de su Contenido en proyectos futuros, es posible que no sea posible eliminar completamente su Contenido de algunos materiales, incluidos, entre otros, los materiales de marketing físicos que ya están en circulación.

Contacto y Reclamaciones

El principal punto de contacto para todas las cuestiones que surjan de esta Política, incluidas las solicitudes para ejercer los derechos de los interesados, es el Delegado de Protección de Datos de Merlin. Se podrá contactar con el Delegado de Protección de Datos de la siguiente forma:

Datos.Protection@merlineentertainments.biz

Para ejercer sus derechos como interesado, complete el formulario de solicitud disponible aquí.

 

Para obtener información adicional, consulte nuestra Política de Privacidad aquí.

Health